Nuestro equipo de traductores cuenta con una amplia experiencia y un largo historial de encargos realizados para clientes de todo el ámbito hispanohablante.

  • Somos profesionales: Todos nuestros traductores poseen titulaciones superiores en filología y/o traducción/interpretación.
  • Somos expertos: Todos nuestros traductores conocen los diversos registros de las lenguas con las que trabajan, así como sus aspectos fonéticos y, en la mayoría de los casos, su evolución histórica.
  • Somos especialistas: Además, estamos familiarizados con la realidad cultural, política, geográfica e histórica de los países en los que se hablan los idiomas con los que trabajamos.

Víctor Quero

Licenciado en Filología Eslava por la Universidad de Barcelona

Desde siempre orientado hacia la lingüística en general, con un especial interés hacia las lenguas eslavas en particular. Apasionado del mundo eslavo, al que unen vínculos profesionales y personales desde hace años, lo que le permite conocer de cerca las realidades, en ocasiones complejas, de las diversas partes que componen ese extenso espacio geográfico y cultural.

Además de las lenguas eslavas, su interés se extiende a otros ámbitos lingüísticos, entre los que destaca el diasistema formado por el indonesio y el malayo. Este diasistema conforma la base sobre la que se estandarizaron las respectivas lenguas oficiales de Indonesia y Malasia, ésta última también oficial en Brunéi y cooficial en Singapur, lo que abarca un total de unos 270 millones de hablantes.

Sandra Mur

Licenciada en Filología Eslava por la Universidad de Barcelona

Ha trabajado como profesora de lengua española en el Instituto Cervantes de Moscú. Colaboró además con la Universidad Estatal de Moscú en la preparación de los exámenes oficiales de español. Anteriormente fue editora, traductora y correctora en la revista Est', en la que se publicaban textos y traducciones de diversos autores eslavos y relacionados con los estudios eslavísticos.

También interesada en las lenguas asiáticas, estudió chino en el Instituto Confucio y lengua y cultura kirguís en la Universidad Estatal de Lingüística de Moscú, así como en la Universidad de Humanidades de Bishkek, Kirguistán. Traduce del chino, vietnamita y kirguís.

Aleksandra Naumova

Licenciada en Traducción y Traductología por la Universidad Estatal de Smolensk

Traductora especializada en los ámbitos del turismo y la fotografía, así como en la revisión de textos traducidos en las direcciones ruso > español y español > ruso.

 

Nuestros profesionales están capacitados para traducir documentos pertenecientes a cualquier ámbito temático, especialmente en las siguientes áreas:

  • Traducción literaria: Obras literarias en cualquier formato (novela, relato, géneros líricos, correspondencia) y en cualquier estilo.
  • Traducción periodística: Artículos y noticias sobre temas de actualidad, política, economía, relaciones internacionales, etc.
  • Traducción técnica: Textos y artículos profesionales o técnicos sobre ámbitos tales como la construcción, la ingeniería, el transporte, la informática, la lingüística, etc.